-
1 Obalujeme chléb, aby neokoral.
Obalujeme chléb, aby neokoral.On enveloppe le pain pour éviter qu'il ne sèche.On enveloppe le pain pour éviter qu'il ne durcisse.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Obalujeme chléb, aby neokoral.
-
2 abych vás neobtěžoval
abych vás neobtěžovalpour vous éviter du dérangement -
3 chránit se
-
4 Neštěstí se nedalo odvrátit.
Neštěstí se nedalo odvrátit.Il a été impossible d'éviter le malheur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neštěstí se nedalo odvrátit.
-
5 Neuvaroval jsem se nachlazení.
Neuvaroval jsem se nachlazení.Je n'ai pas su éviter un refroidissement.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Neuvaroval jsem se nachlazení.
-
6 Nutno zamezit vnikání vzduchu do přístroje.
Nutno zamezit vnikání vzduchu do přístroje.Il faut éviter l'entrée de l'air dans l'appareil.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nutno zamezit vnikání vzduchu do přístroje.
-
7 Sádra se nesmí přepálit.
Sádra se nesmí přepálit.Il faut éviter de surcuire le plâtre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Sádra se nesmí přepálit.
-
8 Snažil se vyhnout se mu.
Snažil se vyhnout se mu.Il s'ingéniait à l'éviter.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Snažil se vyhnout se mu.
-
9 uchránit se
uchránit seéviter -
10 ušetřit koho čeho
ušetřit koho čehoéviter qc. à q. (.)exempter q. de qc. -
11 uvarovat se
-
12 varovat se
-
13 varovat se rozhovoru s kým
varovat se rozhovoru s kýméviter de parler à q. (.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > varovat se rozhovoru s kým
-
14 vyhnout se
-
15 vyhýbat se
-
16 vyhýbat se špatné společnosti
vyhýbat se špatné společnostiéviter les mauvaises fréquentationsTschechisch-Französisch Wörterbuch > vyhýbat se špatné společnosti
-
17 zamezit dvojímu zdanění
zamezit dvojímu zdaněníéviter la double impositionTschechisch-Französisch Wörterbuch > zamezit dvojímu zdanění
-
18 zamezit početí
zamezit početíéviter la conception
См. также в других словарях:
éviter — [ evite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1324; lat. evitare, de vitare « éviter, se garder de, se dérober à » I ♦ V. tr. ind. Vx ou mar. ÉVITER À. Éviter au vent, à la marée : changer de direction, cap pour cap. ⇒ évitage. Le navire est évité au… … Encyclopédie Universelle
eviter — Eviter, Defugere, Effugere, Subterfugere, Vitare, Deuitare, Euitare, Exire, Declinare. Eviter et se sauver de quelque crime, Crimen sustinere. Chose qu on nous propose pour eviter ou suyvre, Exemplum. Chose qu on ne peut eviter, Indeclinabilis,… … Thresor de la langue françoyse
eviter — EVITER. v. act. Esquiver, fuir avec adresse une chose qui peut nuire, qu on croit nuisible. Eviter les perils. le pilote a heureusement evité les escueils. il faut eviter ce coup là. on ne sçauroit eviter son malheur. eviter la rencontre d un… … Dictionnaire de l'Académie française
éviter — Éviter la peine à quelqu un. Cette façon de parler est devenue universelle; on la trouve dans nos auteurs comiques; mais elle n en est pas moins vicieuse. Le mot éviter veut dire fuir . On évite quelqu un, et non pas à quelqu un; on ne dira… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
éviter — (é vi té) v. a. 1° Se détourner de personnes ou d objets, dont la rencontre est désagréable ou nuisible. • Seigneur, depuis six mois je l évite et je l aime, RAC. Phèdre, IV, 2. • Un songe (me devrais je inquiéter d un songe ?) Entretient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉVITER — v. a. Fuir, esquiver quelque chose de nuisible, de désagréable. Éviter les périls. Éviter un piége. Éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. Éviter le combat. Éviter les occasions. Éviter les mauvaises compagnies. Éviter la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉVITER — v. tr. échapper, se soustraire à quelque chose de nuisible, de désagréable. éviter les périls. éviter un piège. éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. éviter le combat. éviter les occasions. éviter la rencontre de quelqu’un,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éviter — vt. , éluder : ÉVITÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002). A1) éviter pour soi, économiser pour soi, (la peine de faire qc.) : S ÉVITÂ vp. vt. (001,002). A2) éviter, esquiver, parer, détourner, se protéger de, se préserver de, (un coup ...) … Dictionnaire Français-Savoyard
Adventureland : Un job d'été à éviter — Pour les articles homonymes, voir Adventureland. Adventureland : Un job d été à éviter Données clés Titre original Adventureland Réalisation Greg Mottola … Wikipédia en Français
s'éviter — ● s éviter verbe pronominal Faire en sorte d échapper à quelque chose (de pénible) : S éviter des soucis … Encyclopédie Universelle
messures pour éviter une interférence mutuelle — tarpusavio trukdžių prevencija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Draugiškų pajėgų aktyviųjų ar aktyviųjų ir pasyviųjų elektromagnetinių trukdžių panaikinimo procedūros. atitikmenys: angl. prevention of mutual interference pranc. messures pour… … NATO terminų aiškinamasis žodynas